设为首页收藏本站

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 375|回复: 0

中英文招牌字体大小引热议 加拿大列市候选人说不

[复制链接]
发表于 2011-11-16 14:34:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Test 于 2011-11-16 14:35 编辑

2011-11-15 14:19:13 中国新闻网
中文连英文的商铺招牌,列治文市随处可见。图为市内俗称“食街”亚历山大路(Alexandra Rd.)所见招牌阵。(加拿大《星岛日报》夏镇权摄)

中新网11月15日电 据加拿大《星岛日报》报道,近日在加拿大列治文市市选论坛上,有华裔候选人提出,应否立例规管商业招牌的中文不应大于英文。为探讨这议题,该报记者特向竞逐列市市长及市议员的候选人发出电邮,征求回应,发现大部分候选人认为不该立例规定招牌的中文字“尺寸”;多位候选人更认为,这并非市议会的议题。

华裔人口比例高逾四成的加拿大列治文,市内对华裔居民提供不少其他城市没那么多的“方便”,例如华语通行无阻、中式商店多、中式饮食场所林立以及公共设施如中文图书丰富,既让所居住华裔感到仿佛置身原居地,也不断吸引华裔新移民选为落脚点。不过,这些“方便”是否有碍华人融入主流社会,而其他居民对这些只“方便”特定族裔之举,又会有何感想?

华人突出本身语文的现象近期开始引起关注。就在10月14日,《温哥华太阳报》(Vancouver Sun)刊出探讨大温少数族裔专题系列报道,其中一篇文章题目是《中国落户列治文》(China comes to Richmond),指“没有一个加拿大城市像列治文,因着亚裔移民而出现如斯快速​​转变”。该文又提到,从列治文市3号路(No.3 Rd.)起,由兰斯登(Lansdowne)到布伦德尔(Blundell Rd.)一带,逾八成居民都是华裔。

该文章指出,列治文是“中国文化最明确的堡垒”(the striking bastion of Chinese culture ),市内特别是3号路到烈市府大楼一带,大量餐厅及商店的招牌上,所书中文字远大于英文。文章作者托德(Douglas Todd)指市府旁的商店挂着不显眼英文招牌,带出象征的议题,而这议题如果落在一个民族主义情绪较强的地方例如魁省(魁省规定招牌上的英文不得大于法文),可能响起维护文化的警钟。

在11月1日列市候选人论坛上,曾两度代表加国参加冬奥会的华裔候选人卢泳仙提出,列治文商店招牌上的外国文字(中文)不应大于英文,她认为此举可鼓励本地或从外地来的居民认识英文,更可从商店的招牌学习英文字,令他们更能融入主流社会。

不过,卢仙泳的提议,似未获其他候选人附和。在两个市长及17位市议员候选人中,记者收到9个候选人回复,除华裔卢仙泳以外,另外9人包括两个市长候选人,以及7位市议员候选人,都反对立例规管招牌上的中文大于英文;大部分候选人更认为这是商业决定,毋须立法监管。(冯瑞熊)

(责任编辑:吕阳)


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|BC Morning Website ( Best Deal Inc. 001 )  

GMT-8, 2026-2-5 13:56 , Processed in 0.010092 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表